Positive parenting messages not lost in translation!
Parenting courses translated for Farsi families.
I have been running a four-session course in Leeds this month for a Farsi-speaking church. Using an interpreter is very interesting, and it is a real challenge to use short sentences and to make things clear enough to interpret across language and culture. However, one of the things this experience has shown me is that the principles we are sharing in running parenting courses are true irrespective of language and culture.
Of course, there will always be differences in the way we work things out in practice. This would be true of any group of families as all families are different and have their own ways of doing things, but the important principles of spending time with our children, catching them out doing the right thing (or not doing the wrong thing), saying positive things to them which raise their self-esteem and setting and keeping reasonable boundaries hold true for all families in all cultures!
It has been a delight to see the difference the course is making in the lives of the families attending.

Written by:
Helen Atkinson
Tuesday, 06 December 2011
at 15:10
Post this article on Twitter.

info@fmy.org.uk
01904 639767